英字新聞で情報を得よう!(19)・・・輝いて欲しくない女性もいます

スポンサードリンク

Pocket

 自民党の高市早苗さんをご存知ですか?政調会長という要職を任されている頭の良さそうな女性です。安倍総理・総裁に言わせると「輝いている女性」なんですかね?但し、頭が良ければ良い仕事をする訳ではないのが人間社会の面白いところです。

 この高市さんは自民党の幹部だけあって原子力政策にもかなり前向きな姿勢を持っています。停止してい原子力発電所を再稼働するだけでなく、日本の原子力技術を海外に売り込みたいんですね。原発の負の側面に全て目をつむらなければ不可能な所業です。原発の負の側面を無視し安全性を強調したいが故に、高市さんは2013年6月17日に次のような発言をしたのです。

「事故を起こした東京電力福島第一原発を含めて、事故によって死亡者が出ている状況ではない。安全性を最大限確保しながら活用するしかない。」

 なぜこの発言が問題なのか考えてみましょう。

 まず第一に事実に反するからです。原発関連死は2013年6月18日の時点で1,415人が公的に記録されています。公的な数字なので実際にはもっと多いのです。

 事故直後に原発近くの病院や介護施設から避難できずに置き去りにされて無念の死を遂げた人が60人いることが国会の調査報告書に書かれています。避難の途中で体に負担がかかり亡くなった人も大勢います。将来に絶望して自殺した人が少なくとも29人います(内閣府記録)。

 避難した人たちも様々な苦しみをずっと味わい続けています。例を挙げましょう。

・生まれ故郷が放射能に汚染されて二度と住めなくなった。
・たまに戻る時も白い防護服を着て墓参りしなければならない。
・職場が無くなって失業した。
・不自由な避難所生活を長期間強いられている。
・目に見えない放射能の影響に怯えながら生きて行かねばならない。
・築き上げてきた人間関係をズタズタに壊された。
・避難所で誰にも看取られることなく孤独死する人が続出している。
・賠償金の支払いも含めて東京電力による不誠実な対応に苦しめられている。
・その他いろいろ・・・

スポンサーリンク

 自民党の高市政調会長が原発の安全性や再稼働を主張した時、上記の被害者の状況・心情は全く念頭にありませんでした。政権党の責任者ですから座っていても情報はどんどん入ってくる立場にあるので知らないはずはありません。知っていても大したことではないと判断していたんでしょうね。彼女は自分の発言が大きな騒ぎを起こしていることを知り、二日後に発言を撤回しています。もちろん撤回すれば済む話ではありません。覆水盆に返らずです。原発事故被害者をさらに苦しめる結果をもたらしたのです。

 安倍自民党は、原発事故の被害者も含めて弱い立場の人間には冷たい態度をとることが大きな特徴です。自民党の幹部に抜擢された高市さんという女性も同じ心的傾向を持っています。「原発事故で死亡者は出ていないのよ!」という問題発言は、このことを象徴的に表しています。

 高市さんみたいな女性には輝いて欲しくないと私は思います。しかし安倍総理・総裁にとっては輝いて活躍して欲しい女性の一人なんでしょうね。

 Japan Press Weeklyの2013年6月19日付記事「LDP policy head saying ‘Nobody died in Fukushima nuclear crisis’ ignores 1,415 related deaths」を以下に引用します。上記の私の考えを参考にしながら読んでみてください。

「Liberal Democratic Party’s policy head Takaichi Sanae on June 17 during her talk in Kobe City said that no one has died from the Fukushima nuclear accident, offering a glimpse into her party’s rationale and justification for the restart of atomic power generation because no deaths resulted from the accident.
However, a total of 1,415 people, as of June 18, have died in shelters and their deaths were counted as disaster related (Fukushima prefectural government data), and 29 people committed suicide in connection with the nuclear accident at TEPCO’s Fukushima Daiichi nuclear power plant (Cabinet Office data).
Parliamentary investigators of the accident reported to the Diet that 60 people had not been immediately evacuated and in essence had been left to die in seven hospitals and nursing-care homes located in a 20-km zone from the Fukushima Daiichi plant. An evacuation order following a large release of radioactive materials hampered rescuers from saving the 60 from the wreck and ruin after the earthquake and tsunami which caused the subsequent nuclear accident.
The accident forced local residents out of their homes. High levels of radiation deprived them of their livelihoods and jobs. The roads to their communities are still barricaded.
The remark Takaichi made came out when she was emphasizing the need to resume Japan’s atomic power generation. She was saying, “Nuclear power generation costs a lot of money if the decommissioning of reactors is included, but the costs for their operation are relatively inexpensive.”
Her statement disregards the reality of repeated disaster-related deaths, displaying the very nature of the LDP enthusiastic about resuming idled reactors and exporting Japan’s know-how on atomic power generation.
Japanese Communist Party Secretariat Head Ichida Tadayoshi on the same day criticized Takaichi. He said, “The LDP-Komei government has shown itself to be a death merchant making light of the anguish of 150,000 people driven from their homes due to the Fukushima Daiichi accident and trying to sell Japanese nuclear power plants abroad by proclaiming Japan has the world’s highest safety standards.”
* * *
LDP Policy Research Council Chair Takaichi on June 19 announced that she will retract her controversial remark.」

以上

原発はなぜ危険か―元設計技師の証言 (岩波新書)

新品価格
¥756から
(2014/7/20 20:05時点)

原発の闇を暴く (集英社新書)

新品価格
¥821から
(2014/7/20 20:06時点)

原発崩壊 増補版-想定されていた福島原発事故

新品価格
¥1,620から
(2014/7/20 20:07時点)

暴走する原発  チェルノブイリから福島へ これから起こる本当のこと

新品価格
¥1,404から
(2014/7/20 20:08時点)

原発文化人50人斬り

新品価格
¥1,620から
(2014/7/20 20:09時点)

Pocket

投稿者:

J IWASAKI

J IWASAKI

大学卒業後、民間企業に長年勤めてきました。 英語学習に関しては殆ど独学ですが、TOEICで950点に到達しました。 このブログでは、私が効果的と考えている英語学習方法を紹介しています。 また、英語ニュースに関しても自分の考えを交えながら解説しています。 出来る限り平易に書いていますので、気軽に読んでください。