アメリカの教科書改竄を目論む日本の御用学者たち:ワシントンポストの記事紹介

スポンサードリンク

Pocket

村山談話を継承したくない安倍総理
 東京大空襲や広島・長崎への原爆投下は、アメリカが日本に対して行った犯罪です。このような虐殺行為は歴史的事実として教科書に書き留め、後の世代へ伝えねばなりません。原因や再発防止策を考えるためのきっかけとして重要です。

 もしも加害者側のアメリカから、「空襲や原爆投下などはでっち上げだ。事実無根。即刻、教科書から記載を削除しろ」と言われたらどんな気持ちになりますか?もしも、そんなアメリカ人が居たとしたら世界中から軽蔑されるでしょうね。国際的にはまともに相手にされないでしょう。事実を直視する知性や勇気が欠落していると判断されるのです。

 同じような破廉恥行為を、アメリカの教科書出版会社(マグロウヒル)に対して行っている日本人たちがいるのです。「従軍慰安婦」(性的奴隷の歪曲表現)に関する記述を修正するようマグロウヒル社に要求しているのは、秦郁彦、藤岡信勝、長谷川三千子、芳賀徹、平川祐弘、百地章、中西輝政、西岡力、呉善花、高橋史朗氏ら19人の日本人歴史家有志です。櫻井よしこ氏や長谷川三千子氏も支持しています。

御用学者の記者会見
写真(記者会見する日本人学者たち)

マグロウヒル社の歴史教科書
写真(マグロウヒルの歴史教科書) 出典はsankei.com

 マグロウヒル出版社側は修正要求を拒否しています。裏で手を回しているのは外務省や反動右翼安倍政権の幹部たちです。安倍政権を積極的・消極的に支持している日本国民も、世界への恥さらし行為に手を貸していることになります。「美しい国」の人たちがやるべきことではありません。

安倍総理著作(美しい国へ)

スポンサーリンク

 ワシントンポストが関連記事を書いています。2015年3月17日付記事のリンクを以下に記します。

「Japanese historians contest textbook’s description of ‘comfort women’」(従軍慰安婦に関する教科書記述に対して日本人歴史家たちが反発)

 上記リンク英文記事の一部を以下に引用します。( )内は私の日本語訳です。参考にしてください。

「A group of Japanese historians and academics is urging McGraw-Hill, the American Drafter, to “correct” a college textbook that they say contains “many erroneous expressions” about sex slaves used by Japanese soldiers during World War II.」
(アメリカの出版社マグロウヒルが出している大学教科書の内容を修正するように日本人歴史学者たちが要求している。第二次世界大戦中に日本軍が利用した性的奴隷に関する記述に多くの間違いが見られる、というのが彼らの主張だ。)

「Saying that the women were simply prostitutes, the group is taking up an official Japanese effort to win support for its perspective on the euphemistically known “comfort women,” a particularly sensitive part of its wartime legacy.」
(性的奴隷は従軍慰安婦と曖昧に表現されており、戦時中の未解決問題の中でも特に敏感な部分だ。彼女らはただの売春婦だ、という日本政府の見解を広めるために歴史学者たちは活動しているのだ。)

「“There are women in Amsterdam who sit in windows displaying their services and in Japan we have Soapland, which is part of the sex trade,” said Ikuhiko Hata, a Harvard- and Columbia-educated emeritus professor at Nippon University, likening the comfort women to those working in the red light districts in the Dutch and Japanese capitals.」
(「アムステルダムには窓越しに客引きをする女性がいる。日本にはソープランドがある。風俗産業の一部だ。」これは、ハーバードやコロンビア大学で学んだこともある秦郁彦日本大学名誉教授の弁だ。彼は従軍慰安婦を、オランダや日本の風俗街で働く女性に例えているのだ。)

「“Prostitutes have existed at every time in human history, so I do not believe that comfort women are a special category,” Hata told foreign journalists in Tokyo on Tuesday.」
(「売春婦は歴史上いつの時代にも存在した。だから、従軍慰安婦は特別なものだとは思わない。」火曜日に東京で、外国人記者に対して秦氏はこのように述べた。)

「The issue of the comfort women is at the core of the political friction between Japan and the victims of its wartime actions in Korea and China. Seoul and Beijing contend that Japan is trying to whitewash its history of coercing as many as 200,000 women and girls — from occupied countries such as Korea, China, the Philippines and other Southeast Asian nations — to work as sex slaves, while Tokyo says that it has dealt with the issue already.」
(韓国や中国といった戦争被害者と日本の間で政治的火種に一番なり易いのが従軍慰安婦問題だ。韓国・中国・フィリピン、その他東南アジア諸国を占領した日本軍は20万人の女性たちを強制的に性奴隷として働かせた。その事実を日本は歴史から消し去ろうとしている、というのが韓国政府や中国政府の主張だ。その一方で日本政府は、問題は既に解決済みという立場だ。)

「Japan’s prime minister, Shinzo Abe, is weighing how to address the issue in several high-profile speeches marking the 70th anniversary of the end of the war this year. Some conservatives are pushing Abe to overturn a two-decade-old apology for Japan’s wartime “aggression” toward its neighbors.」
(今年、戦後70周年を記念するいくつかの重要演説で従軍慰安婦問題をどのように扱うべきか、日本の安倍総理は思案を重ねている。隣国に対する侵略戦争を日本は20年間謝罪してきたが、そんなものは撤回するよう安倍総理に忠告する保守派もいる。)

「As soon as Wednesday, 19 Japanese university professors will send a letter to McGraw-Hill taking issue with eight phrases in the two paragraphs about the “comfort women” in “Traditions and Encounters,” a 900-page history textbook used in U.S. colleges.」
(水曜日の早い時間帯に、19人の日本人大学教授達はマグロウヒルに書簡を発送する予定だ。アメリカの大学で使われている900ページの歴史教科書「伝統と交流」の中で、従軍慰安婦に関して2段落に渡り記述されているが、その中の問題部分8か所を指摘するためだ。)

「Japan’s Foreign Ministry has already attempted to persuade both McGraw-Hill and Herbert Ziegler, the University of Hawaii professor who wrote the paragraphs, to change the wording, and was rebuffed by both. Ziegler last month told The Washington Post that he viewed the request as “an infringement of my freedom of speech and my academic freedom.”」
(教科書執筆者のハーバート・ツィーグラーハワイ大学教授やマグロウヒル社に対して記述を変更するように日本の外務省が説得を試みたが、拒絶されている。日本政府の要求は言論と学問の自由に対する侵害だと、ツィーグラー教授は先月ワシントンポストに述べた。)

「Twenty American professors Drafted a letter in this month’s edition of the American Historical Association’s journal to express their “dismay at recent attempts by the Japanese government to suppress statements in history textbooks both in Japan and elsewhere.”」
(アメリカ歴史協会ジャーナルの今月号に20人の米国人教授達が書簡を掲載した。「日本国政府は最近、国内外の歴史教科書の記述に圧力をかけているが、誠に残念なことだ。」)

「Now Japanese professors, led by Hata, are taking action, writing to McGraw-Hill to contest the textbook’s statement that as many as 200,000 women were forcibly recruited to be comfort women for Japan’s imperial army. Hata says the real number is about 20,000.」
(秦氏を中心とした日本人教授達は現在も活動中であり、マグロウヒル社に対して書簡を送る予定だ。20万人の女性が従軍慰安婦として日本軍に強制連行されたという記述を批判するためだ。実際には2万人だと秦教授は言う。)

「McGraw-Hill said: “Scholars are aligned behind the historical fact of ‘comfort women,’ and we unequivocally stand behind the writing, research and presentation of our authors.”」
(マグロウヒル社の弁。「日本の歴史学者たちは従軍慰安婦という歴史的事実から目を背け結託している。我々は、著者の記述・研究・発表内容を守る為に毅然とした態度を取ります。」)

「Japan’s Foreign Ministry has been promoting Hata to international media organizations, including to The Post, as an expert on the comfort women issue.」
(日本の外務省はワシントンポストを含めた国際メディアへ働きかけるために、従軍慰安婦問題の専門家として秦教授を利用してきた。)

以上

Pocket

投稿者:

J IWASAKI

J IWASAKI

大学卒業後、民間企業に長年勤めてきました。 英語学習に関しては殆ど独学ですが、TOEICで950点に到達しました。 このブログでは、私が効果的と考えている英語学習方法を紹介しています。 また、英語ニュースに関しても自分の考えを交えながら解説しています。 出来る限り平易に書いていますので、気軽に読んでください。