ネイティブの英作文紹介(2)・・報告書2

スポンサードリンク

Pocket

 職場の同僚であるネイティブアメリカ人(Jさん)が仕事で用いている英文表現を紹介いたします。(機密事項などに配慮しなければなりませんので、私の方で多少修正を加えております。)

 Jさんは配属されたばかりの頃、その日にやったことや感想などを報告書にまとめて毎日提出していました。但し、日本語の作文能力に難があったのでほとんど全てを英語で書いていました。その報告書の中から印象に残った表現を紹介いたします。
 ( )内の日本語訳は私が追加したものです。参考にしてください。

「The 6 month plan provides an excellent framework for tasks that must be accomplished by March. The procedure helped improve my Japanese and gives motivation to meet or exceed the goals set.」
(今後6か月間の計画を立てることで、3月までにしなければならない仕事の大枠が良く見えてきました。計画を立てる作業自体が私の日本語力を改善し、設定した目標に向けて頑張ろうと思いました。)

スポンサーリンク

「The significant amount of Japanese vocabulary and related kanji learned this week is invaluable for proper communication with coworkers. Learning how to read and write technically related kanji will help my understanding of reports and meetings regarding these terms. Translating the operator’s manual has been a tough task, but is becoming more and more easy as I continue. I-san provided me the other English manual, which is quite similar to this manual and will help make translating far less difficult and time consuming. I hope to have this task completed within the next 2 weeks.」
(今週、たくさんの日本語や漢字を覚えましたが、それらは同僚と話をするときにとても役立ちます。技術用語の漢字を読み書き出来るようになれば、関連した報告書や会議の内容を理解しやすくなるでしょう。取扱説明書の翻訳は大変な仕事ですが、だんだんと慣れてきました。Iさんが提供してくれた他の英語版取扱説明書は今取り組んでいるものと良く似ているので、翻訳作業がスムーズになり時間短縮に役立つと思います。今後2週間で翻訳を終わらせたいと思います。)

「Translating provides me an excellent opportunity to learn more about the new equipment as well as a significant amount of exposure to pertinent Japanese technical terms and kanji.」
(翻訳作業を通して新しい装置に関する理解が深まりますし、日本語の適切な技術用語や漢字にたくさん触れることができます。)

「Test results were not terribly great. Similar issues encountered in the testing on Oct. 28 reoccurred. S-san and XYZ company will hopefully improve the performance for the next test.」
(テスト結果はそんなに良くはありませんでした。10月28日のテスト時と似た問題が再発しました。XYZ社のSさんが次回のテストのために性能を改善してくれることを望みます。)

次回に続きます。

オックスフォード現代英英辞典 第8版 DVD-ROM付

新品価格
¥4,725から
(2014/2/4 22:35時点)

Pocket

投稿者:

J IWASAKI

J IWASAKI

大学卒業後、民間企業に長年勤めてきました。 英語学習に関しては殆ど独学ですが、TOEICで950点に到達しました。 このブログでは、私が効果的と考えている英語学習方法を紹介しています。 また、英語ニュースに関しても自分の考えを交えながら解説しています。 出来る限り平易に書いていますので、気軽に読んでください。